WeGA, Briefe, Digitale Edition Carl Maria von Weber an Adolph Martin Schlesinger in Berlin (Entwurf) <lb/>Dresden, Donnerstag, 26. Dezember 1822 und Donnerstag, 6. Februar 1823 Weber, Carl Maria von Veit, Joachim Übertragung Joachim Veit

Version 4.9.1 vom 5. Februar 2024

Download dieser Datei: 2024-03-29T12:51:53.142Z

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe
Hornsche Str. 3932756 D Detmold
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) http://weber-gesamtausgabe.de/A042001

Machine-Readable Transcriptions of Texts from the Carl Maria von Weber Complete Edition (WeGA)

verärgerter Brief, der sich auf Finanzregelungen und Verlag von Webers Volksliedern u. a. Werken bezieht; fragt, ob er etwa ihm Werke billiger überlassen solle, bloß weil er alle Kompositionen zu verlegen wünsche; würde sich gerne mündlich mit ihm besprechen; erwähnt Wunsch von Schott, die Freischütz-Part. zu stechen; bittet Schlesingers Sohn um das Buch einer Méhul-Oper Es würde unfreundlich aussehen, was ich weder

Brief in zwei Teilen

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe, Sämtliche Briefe

Übertragung folgt den ER der WeGA

font-style: italic;font-style: italic;text-decoration: underline;vertical-align: super; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;vertical-align: sub; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;display: block; text-align: center;display: block; text-align: right;font-style: italic;display: block; text-align: left;letter-spacing: 0.15em;font-size: smaller;font-weight: bold;font-variant: small-caps;content: '"'content: '"'content: "'";content: "'";
German Obsoletes Element tei:textClass entfernt nach Durchsicht von EB u. Frank Ziegler status auf approved gesetzt Text mit Entwurf verglichen, Kleinigkeiten korr. u. note (FZ) ergänzt Fragmente in der sourceDesc angelegt ID und @keys gegen nicht-sprechende ersetzt. Korrektur Struktur erstellt; Personen, Orte etc. ausgezeichnet; repository erstellt Initiale Transformation aus askSam DB Briefe1
An Schlesinger in Berlin. abgesendet und erneuert d: 6t Februar1823.

Es würde unfreundlich aussehen, was ich weder sein noch scheinenDurch Ziffern korrigiert aus: scheinen noch sein will — wenn ich noch ein Wort über die Volkslieder erwähnen wollte. da meine Vergeßlichkeit der Art so leicht möglich ist, um Ihnen aber zu beweißen daß meine Besorgniß nicht ungegründet war, erzähle ich ihnen bloß daß ich bereits d: 13: Xb von Fräulein Reichart einen Brief d 13 erhalten habeDen Brief erhielt Weber laut Tagebuch am 21. Dezember 1822; der genannte 13. Dezember könnte evtl. das Absendedatum des Briefes sein, möglicherweise beruht Webers Datumszusatz aber auch nur auf einem Irrtum., wo sie mir dankt und anzeigt die Volkslieder von Kranz erhalten bekommen zu haben. Wie unartig mußte ich in ihren Augen erscheinen. — —

H: Beer hat mir den Empfang von 200 rh: für meine Rechnung angezeigt. Ich weiß nicht was E: Wohlgebohren veranlaßt Gelder für mich an ihn zu zahlen, welches ihn nothwendig belästigen muß; ich erwartete bisher vergeblich erwartete rathen den Rest und die noch immer vergeßene Auswechslung des Contracts. H: Regißeur Wolf wird Ihnen eine Anweisung auf 78 rh: präsentiren die ich zu honoriren und um endliche Abrechnung unseres Geschäftes bitteAbsendung der Anweisung für das anteilige Preciosa-Honorar aus Kopenhagen und Mannheim an P. A. Wolff laut Tagebuch am 6. Februar 1823.. Nun zu den andern Puncten Ihres Briefes. Sie fodern ich solle wenn höhere Honorare anderer Verleger mir ein Honorar bewilligen nicht annehmen, sondern daßelbe Werk Ihnenum ein geringes laßen. — könnte ich nicht mit einigem Rechte gegentheils von Ihnen verlangen daß Sie mir gerne mehr geben sollen als andre?

Ist es Ihnen ein Gefallen alle meine Werke zu verlegen oder soll ich es Ihren Verlag als eine mir erzeigte Gunst ansehenVgl. dazu Webers Ärger über Schlesingers Ansicht, den Ruhm des Komponisten durch eigene Aufopferungen begründet zu haben, im Brief an H. von Chézy vom 22. Dezember 1822. wie Sie es thun, und diese lezte mit baaren Opfern erkaufen?

Mein Lieber H: Schlesinger, ich wollte ich könnte Ihnen dieß alles mündlichDurch Ziffern korrigiert aus: mündlich dieß alles sagen, so vielleicht würde es es Ihnen hoffentlich milder vorkommen, als so trokken da auf dem Papiere stehend. Aber die Sache ist einmal so, und Sie sind viel zu klug als daß Sie mir nicht nicht in Ihrem Innern Recht geben sollten.

Daß ich in Geschäfts Verhandlungen Kürze wünsche muß soll Sie nicht kränken; aber meine Zeit erlaubt gebietet es mir wahrlich nicht anders.

H: Schott hat nichts von mir. Er wünscht nun die Part: des Fr: nur so zu stechen. das wäre eigentlich Ihre Sache. aber H: Gottfried Weber hat ihm vielleicht Flöten Variationen über das Brautlied gegebenGottfried Webers Variationen über ein Freischütz-Thema für Flöte mit Gitarre ad lib. op. 37 erschienen vor Mai 1823 bei Simrock..

Will ihr H: Sohn — den ich aufs freundschaftlichste zu grüßen bitte — das Buch der Oper von Mehul mir schikken, und finden wir es paßend für unsere Verhältniße, wird mir ein Werk des trefflichen MusikersMeisters gewiß eine hochverehrte Sache seinZu dieser Bestellung vgl. auch Webers Brief an Maurice Schlesinger vom 15. März 1823..

Frau und Kind sind wohl und erstere erwidert dankend Ihren Gruß. Ich bin wahrlich immer der Alte, vergeßen Sie es nicht zu sein, so werden Sie mich auch nicht anders zu finden glauben. CMvWeber Dresden d: 27 6t Xb 1822.