## Title: Carl Maria von Weber an den Klopstock-Verein in Quedlinburg. Dresden, Sonntag, 20. Juni 1824 ## Author: Weber, Carl Maria von ## Version: 4.9.1 ## Origin: https://weber-gesamtausgabe.de/A042315 ## License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Hochzuverehrenste Herren! Ihrem Wunsche gemäß folgt hier der Text der Athalia. Mlle: Funk war sehr erfreut über Ihre gütige Zuschrift; nur kann Sie sich noch nicht entscheiden ob sie den 3t Tag noch etwas zwekmäßiges zu singen finden wird. Ehrlich gesagt, möchten wir ewig Geplagten gerne diesen Tag dem schönen Harze widmen können. doch dieß alles bespricht sich beßer mündlich. den 28t Abends werden wir mit Gottes Hülfe in Quedlinburg eintreffen. Mit vollkommenster Hochachtung CMvWeber Dr: d: 20t Juny 1824. [Beilage: Abschrift des Textes zu Szene und Arie WeV E.3 von Kopistenhand:] Carlo Maria di Weber. Recit. Misera me, Qual nova stupidità m'opprime, Il rischio apprendo ne so come evitarlo, Equale al mio è l'affanno, cred'io, d'egro Che sogni imminerite ruina; eda fugir la, Non si senta valor. Torna! torna in te Stessa, Risolviti Atalia, svegliati, E scossa questo in degno letargo. Oh Dei! non posso. Aria. O Spavento d'ogn aura d'ogn Ombra Altra nebbia la mente m'igombra, Freddo gelo, mi piomba sul cor L'alma stessa che palpita e freme, Non sa come s'accordino in sieme, Tano sdegno contanto timor. Io sento, che in petto Mi palpita il core, Nè so qual sospetto Mi faccia temer. Se dubbio' è il contento, Diventa in amore, Sicuro tormerito, L'incerto piacer. L'alma stessa che palpita e freme, Non sa, come s'accordino insieme Tanto sdegno contanto timor, Torna in te Stessa, risolviti Atalia, Svegliati e scossa questo in degno letar[go] Oh Dei! non posso!