WeGA, Briefe, Digitale Edition Nikolaus Simrock an Barham Livius in London (Entwurf)<lb/> Bonn, Freitag, 10. Juni 1825 Simrock, Nikolaus Veit, Joachim Übertragung Eveline Bartlitz Joachim Veit

Version 4.9.1 of February 5, 2024

Download of this file: 2024-03-29T02:20:48.541Z

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe
Hornsche Str. 3932756 D Detmold
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) http://weber-gesamtausgabe.de/A042413

Machine-Readable Transcriptions of Texts from the Carl Maria von Weber Complete Edition (WeGA)

dankt für Brief vom 5. Juni, hat von Benzler aus Aachen bisher nichts erhalten und hofft, dass dieser ihm wirklich die Schweizerfamilie sende, die Simrock an ihn gesandt habe; außerdem die Bestellung der Euryanthe betreffend Je viens recevoir votre honnoré du 5 juin et je me depeche

A; Wien; Österreichische Nationalbibliothek, Musiksammlung; Mus. Hs. 36.601 [R/Simrock 1]

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe, Sämtliche Briefe

Übertragung folgt den ER der WeGA

font-style: italic;font-style: italic;text-decoration: underline;vertical-align: super; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;vertical-align: sub; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;display: block; text-align: center;display: block; text-align: right;font-style: italic;display: block; text-align: left;letter-spacing: 0.15em;font-size: smaller;font-weight: bold;font-variant: small-caps;content: '"'content: '"'content: "'";content: "'";
Französisch Obsoletes Element tei:textClass entfernt kl. Korrekturen und Ergänzungen Text aus Drittbriefe-Datei eingefügt Die Bibliotheksangaben in eine strukturierte Form gebracht ID und @keys gegen nicht-sprechende ersetzt. Initiale Transformation aus askSam DB Briefe1

links am Rande: Mr. B. Livius

B. le 10tjuin 1825 Je viens recevoir votre honnoré du 5 juin et je me depeche a vous marquer que j'usqu'aujourdhui je n'ai encore point d' de Mr Benzler, d'aix la Chapelle j'espere qu'il sera plus exacte a vous envoyer la partition de la Schweizerfam: que je lui ai envoyé selon vos ordres. je me vois dans la necessité