Version 4.9.1 of February 5, 2024
Download of this file: 2024-03-29T09:48:50.935Z
Machine-Readable Transcriptions of Texts from the Carl Maria von Weber Complete Edition (WeGA)
Unschuldbestätigt wäre; in der Anlage sechs Briefe zur Ansicht mit der Bitte um Rückgabe
1 Bl. (2 b. S.)
Abschrift mit e.Anm. Webers
Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe, Sämtliche Briefe
Übertragung folgt den ER der WeGA
Zusatz von Carl Maria von Weber am Ende
Je m'êtois reserve de repondre de vive voix à 18 May Euryanthe, ce qui a donné lieu á de nouveaux scandales, dont je rougis pour ceux qui en sont les auteurs, je me vois par consequent dans la necessité de traiter encore une fois cette malheurese affaire avec vous par ecrit.
Oui, vous avez eu raison, Monsieur, de m'accorder votre confiance, selon les expressions de votre derniere Votre très cher et estimable Ami! En effet, je crois de meriter l'une et l'autre par ma conduite, par mes procedées, ainsi que par la haute estime et l'amitié, que je me suis fait un vrai plaisir de Vous temoigner toujours. Vous avez cu de pouvoir m'adresser un seul reproche, me dites Vous Monsieur, celui d'avoir attendu votre demande pour Faire représenter à Morgenblatte, dans d'autres gazettes et dans le Public? ... Comment ont êté divulguées, par un abus de confiance très condannable, quelques expressions, que j'avois cru pouvoir confier a Vous seul sous le Sceau du Secret, toutes honorables et flatteuses qu'elles êtoient pour Vous, et que l'on a indignement tournées dans un sens tout à fait contraire et à mon desavantage!! ... Je ne continuerai pas, Monsieur, sur le sentiment d'un excessif etonnement et d'indignation qu'ont produit en moi ces miserables menées, et je ne croirai jamais, qu'un homme distingue, comme Vous Monsieur ait pu y avoir donné lieu, ni s'avilir par la moindre complicité! loin de moi à jamais une aussi horrible pensée! ... Et pour preuve, je viens vous donner encore un te'moignage de toute ma confiance dans votre loyauté! Je vous adresse ci-jointes les à votre honneur, Monsieur, et sous la guarde de l'honneur! Aussitôt lues j'oserai Vous demander, que Vous ayez la complaisance de faire paraitre dans les gazettes de Morgenblatte, de
= Les bruits inexactes repandus par les differentes gazettes dans le PublicMorgenblatt für gebildete Stände, Jg. 18, Nr. 120 (19. Mai 1824), speziell S. 480.Euryanthesigné
Voilà, Monsieur, tout ce que votre amitié, vos offres et vos protestations réiténées me donnent le droit de damander et d'esperer de Vous: Vous n'y perdriez rien; Moi j'y gagnerai quelque chose; le Public nous en saura gré et nous en estimera d'avantage.
Puissent jamais les avis exagerés et les ecrivains de gazettes troubles le repos et l'harmonie parmi des artistes récommendables!!
(# ist mir nicht eingefallen, ich konnte auch nicht davon sprechen, weil ich ja nicht wußte, daß die Oper gegeben werden sollte.