Jocondevon Niccolò Isouard
Version 4.9.1 of February 5, 2024
Download of this file: 2024-03-29T14:46:27.324Z
Machine-Readable Transcriptions of Newspaper Articles about Music and Theatre Performances in the early 19th Century
d: 8und ÜberschrifttJanuar1816 für die Prager Z: geschrieben
bezieht sich höchstwahrscheinlich auf Aufsatz über Joconde; laut TB 8. Januar:Dramatisch musikalische Notizen.ppFortsezung
Quartettund SezPr. vonJoconde[…] den Aufsaz überJocondegeschrieben
Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe
The Transcription of the newspaper articles follows the editorial principles of the Carl-Maria-von-Weber-Complete-Edition. For complete guidelines compare http://weber-gesamtausgabe.de/Editorial-Guidelines.
Donnerstag den 11. Januar zum Erstenmale: Joconde oder: die Abentheurer. Eine komische Oper in 3 Aufzügen nach dem Französischen des
Seit einigen Jahren fangen die Erzeugnisse der französischen Muse an, hauptsächlich das Repertoir der teutschen Bühnen zu füllen, und der Geschmack an diesen leicht dahin spielenden Wesen, die mit einer liebenswürdigen Oberflächlichkeit angenehm zu unterhalten wissen, nimmt mehr und mehr überhand. Unter den letztern Erscheinungen dieser Art, scheint sich die Oper Joconde in mancher Hinsicht auszeichnen zu wollen. Der Componist des
Bemerken zu müssen glaube ich, daß jeder, der die Oper kennt, über ihren Namen sich befremdet fühlen muß, nicht nur, daß das teutsche: die Abentheurer, gar nicht das französische: coureurs d'aventures Joconde zum Helden des Stückes gemacht wird, indem er doch nur eine, ins Ganze nicht bedeutender eingreifende Rolle spielt, als beynahe alle übrigen; ja, an Interesse mancher nachsteht. Da wir Gelegenheit hatten, die Uebersetzung mit dem Originale zu vergleichen, und manche, sie demselben näher bringende Aenderung zu machen, so fiel der Verdacht weg, als ob locale Subsistenz in