WeGA, Briefe, Digitale Edition Gottfried Weber an Giacomo Meyerbeer in Darmstadt<lb/> Mannheim, Sonntag, 5. Mai 1811 Weber, Gottfried Veit, Joachim Übertragung Eveline Bartlitz Joachim Veit

Version 4.9.1 of February 5, 2024

Download of this file: 2024-03-28T12:58:15.421Z

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe
Hornsche Str. 3932756 D Detmold
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) http://weber-gesamtausgabe.de/A040396

Machine-Readable Transcriptions of Texts from the Carl Maria von Weber Complete Edition (WeGA)

über Meyerbeers Oratorium u. verschiedene Vereinsrezensionen betr.; übersendet ihm den Text der Iphigenie; erwähnt, dass Reinhold die Gemeinnützigen Unterhaltungsblätter als Redakteur übernehme Hier, du Balg, etwas zu lesen, um mirs demnächst

D; Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung; N. Mus. Nachl. 97, A/106

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe, Sämtliche Briefe

Übertragung folgt den ER der WeGA

font-style: italic;font-style: italic;text-decoration: underline;vertical-align: super; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;vertical-align: sub; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;display: block; text-align: center;display: block; text-align: right;font-style: italic;display: block; text-align: left;letter-spacing: 0.15em;font-size: smaller;font-weight: bold;font-variant: small-caps;content: '"'content: '"'content: "'";content: "'";
German Obsoletes Element tei:textClass entfernt Text aus Drittbriefe-Datei eingefügt ID und @keys gegen nicht-sprechende ersetzt. Initiale Transformation aus askSam DB Briefe1
S. Wohlgebohrnen Herrn Meyer Beer Darmstatt abzug. bey Herrn gehl. ghm. Rathe Vogler

Hier, du Balg, etwas zu lesen, um mirs demnächst, mit punctirlicher Beantwortung meiner bis jezt noch nicht punctirlich beantworteten Briefe zurükzuschiken.

Gestern schikte ich Dir eine Panegyrik Deines Oratoriums Von fremder oder von Gottfrieds Hand?. Nachträglich frage ich Dich ob du denn völlig unsinnig warst bey dem

"von dem Sturm geschlagen"

da paßen ja die BlasInstrumente gar nicht zu den Singstimmen – oder ists ein Schreibfehler. – Herentgegen versichere ich Dich daß je mehr ich das ganze lese, desto mehr entzükt es mich, hol mich der TuefelSieht wirklich so aus als hätte er absichtlich die Vokale verdreht Du hast recht Ehre daran. Sieh zu obs gestochen wird.

Die Guittarrenlieder v. Melos übernehme ichVgl. Rezension von G. Weber in der Zeitung für die elegante Welt.

Du das Momento CapricciosoEine Rezension von Meyerbeer ist nicht nachweisbar, der Gombartsche Druck ist Meyerbeer gewidmet..

Dem Simrok habe ich vor kurzem 6 Guittaren Lieder geschikt. Ich habe darin rein aesthetisch u declamatorisch zu seyn gestrebt, wenigstens in den 5 – 4 beßeren. bin kurios was Du dazu sagen wirst. – Hier der Text der Iphigenie welche den 26ten Aprill unter meiner Direction gegeben wurde im Museum. Die Übersezung ist wie ich privatim weis von Dr. SchmiederLaut Becker möglicherweise Dr. Peter Joseph Schneider (+ 1837 in Bonn), Arzt u. Schriftsteller. aber an sich noch schlechter als si hir abgedrukt ist, manches gar zu tolle haben Unkn.own u ich noch abgeändert.

Die Vorführung der Fugengesänge zu Deinem n. 13 ist allerliebst, ich liebe Dich um dieses oratoriums willen dreifach.

Adieu Du Scheisgesicht. ohne Unterschrift C.entrum 5. May 1811

Mache irgendwo Gebrauch von dem was ich Dir schrieb über Iphigenie und über Haidns Stabat mater Stabat Mater Hob. XXa:1 pp

Wann kömmst Du denn versprochner und folgl.ich schuldiger Maßen hiher??

[Randzusatz:] Officielle Note: das Archiv f. Litt. K. u. P. Journal des Luxus und der Moden, Kunst und Politik? (Anm. v. Becker) geht ein; Reinhold übernimmt die redaction der in Hamburg erscheinenden: Gemeinnüzigen Unterhaltungs Blätter.