WeGA, Briefe, Digitale Edition Max Maria von Weber an Heinrich Jaques in Wien (Entwurfs-Fragment)<lb/>Wien, vermutlich Sonntag, 21. Mai 1876 Weber, Max Maria von Veit, Joachim Stadler, Peter

Version 4.9.1 of February 5, 2024

Download of this file: 2024-03-29T08:14:52.266Z

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe
Hornsche Str. 3932756 D Detmold
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) http://weber-gesamtausgabe.de/A046511

Machine-Readable Transcriptions of Texts from the Carl Maria von Weber Complete Edition (WeGA)

bestätigt nochmals, dass niemals die Rede vom Verkauf des Manuskripts des Peter Schmoll war, die Ausleihe geschah nur im Interesse des zu erlangenden copy rights; eine Kopie hat immer zur Verfügung gestanden; der Text ist vermutlich der im Brief vom 21. Mai 1876 erwähnte Entwurf für das Schreiben von Webers Rechtsanwalt an den Dresdner Anwalt von Otto Gössell, Wilhelm Lesky Sie irren, wenn Sie meinen daß mein Client

US; New York; New York Public Library for the Performing Arts, Music Division

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe

The Transcription of the correspondence material follows the editorial principles of the Carl-Maria-von-Weber-Complete-Edition. For complete guidelines compare http://weber-gesamtausgabe.de/de/Editionsrichtlinien.

font-style: italic;font-style: italic;text-decoration: underline;vertical-align: super; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;vertical-align: sub; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;display: block; text-align: center;display: block; text-align: right;font-style: italic;display: block; text-align: left;letter-spacing: 0.15em;font-size: smaller;font-weight: bold;font-variant: small-caps;content: '"'content: '"'content: "'";content: "'";
German Obsoletes Element tei:textClass entfernt nach Erg. u. Korr. von Auszeichnungen u. Durchsicht von Frank Ziegler status auf approved gesetzt Texteingabe u. Auszeichnungen Initiale Transformation aus muks.ask

Sie irren, wenn Sie meinen daß mein Client erst jetzt äußerte das Manuscript nie die Absicht gehabt zu haben das Manuscript (Autograph) zu verkaufen.

Auch früher ist nie die Rede von einem Verkaufe des Manuscripts sondern immer nur des Copy right gewesen.

Wenn Herr Gössell das Manuscript von — bei Herrn Gössell lag, so gehörte es ihm deshalb doch nicht, sondern es wurde ihm nur gelassen um ihm den Weiterverkauf des copy right den er beabsichtigte zu erleichtern. Mit keinem Worte ist gesagt, daß er mir das Manuscript leihen sondern daß er es mitbringen möchte.

Daß Herr Gössell volle 13 Jahre lang danndas Manuscript in meinen Händen ließ ohne desselben wieder mit einem Worte zu erwähnen, ist wohl Beweis dafür daß er es als mein Eigenthum, das er mir zurückgegeben hatte, betrachtete.

Die authentische Copie der er zur Ausübung des von ihm erkauften Copy right bedurfte, stand ihm stets zu Dienste.