Carl Maria von Weber an den Grafen Alphonse Clarke de Feltre in Paris
Dresden, Donnerstag, 30. Juni 1825

Zurück

Absolute Chronologie

Vorausgehend

Folgend


Δ

Monsieur le Comte!

Je suis extrèmement sensible à l’interetΔ vif e flatteur que Vous voulez bien prendre a ma musique, et jeΔ me trouve assez heureux que Vous même avez eu la bonté de m’indiquer le moyenΔ de pouvoir Vous temoigner ma parfaite Recconaissance au moins par laΔ Bagatelle ci jointe, que je Vous prie de vouloir bien agréer,Δ en neΔ luiΔ attribuant d’autreΔ prix que celui de l’interet queΔ l’Ecrivain a eu la bonheur de Vous inspirer.

j’ai l’honneur d’être
Monsieur le Comte Votre très humble Serviteur
Charles Maria B: de WeberΔ

Apparat

Zusammenfassung

Begleitschreiben zur Übersendung seines autographen Canone à tre an den Sammler A.C.de Feltre.

Incipit

Je suis extrèmement sensible à l'interet

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Eveline Bartlitz; Joachim Veit

Überlieferung in 2 Textzeugen

  • 1. Textzeuge: Paris (F), Bibliothèque nationale de France, Département de la Musique (F-Pn)
    Signatur: W.7(14)

    Quellenbeschreibung

    • W.7(15): Canone à tre JV 35 als Beilage (Albumblatt)

    Dazugehörige Textwiedergaben

    • Dünnebeil, Hans: Carl Maria von Weber: Ein Brevier. Berlin 1949, S. 316 (im Faks.)
  • 2. Textzeuge: Entwurf: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Signatur: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6, Mappe XVII, Bl. 91v

Textkonstitution

  • „que vous“durchgestrichen.
  • doublement obligé a votre Adressedurchgestrichen.
  • „doublement obligé a votre Adresse“am Rand hinzugefügt.
  • „vous“durchgestrichen.
  • „que vous meme … m’indiquez le Moyen“am Rand hinzugefügt.
  • „la petite“durchgestrichen.
  • „avec indulgence“durchgestrichen.
  • „ne“über der Zeile hinzugefügt.
  • rejoutantdurchgestrichen.
  • „rejoutant“Unsichere Lesung.
  • „nul“durchgestrichen.
  • „d’“über der Zeile hinzugefügt.
  • vous voulez bien […] accordez a […]“durchgestrichen.
  • „vous“über der Zeile hinzugefügt.

Einzelstellenerläuterung

  • „… Dresde le 30 Juin 1825.“Anlage: Albumblatt, e. Abschrift des Canone a tre [„Mädchen, ach meide“ - ohne Textunterlegung], datiert, Dresde le 30t Juin 1825. Charles Marie de Weber.

Lesarten

  • Textzeuge 1: Text nicht vorhanden.
    Textzeuge 2: A Monsieur le Comte Alphonse Clarke de Feltre. Page de S: M: Charles X rue de la barouillère No 10. Paris.
  • Textzeuge 1: l’interet
    Textzeuge 2: l’interet que vous doublement obligé a votre Adresse
  • Textzeuge 1: je
    Textzeuge 2: je vous
  • Textzeuge 1: que Vous même avez eu la bonté de m’indiquer le moyen
    Textzeuge 2: que vous meme avez eu la bonté de m’indiquez le Moyen
  • Textzeuge 1: la
    Textzeuge 2: la petite
  • Textzeuge 1: agréer,
    Textzeuge 2: agréer avec indulgence
  • Textzeuge 1: ne
    Textzeuge 2: ne
  • Textzeuge 1: lui
    Textzeuge 2: lui rejoutant
  • Textzeuge 1: d’autre
    Textzeuge 2: nul d’autre
  • Textzeuge 1: que
    Textzeuge 2: que vous voulez bien […] accordez a […]
  • Textzeuge 1: Charles Maria B: de Weber
    Textzeuge 2: CMvW:

XML

Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.