Carl Maria von Weber an unbekannt
London, Montag, 22. Mai 1826

Zurück

Zeige Markierungen im Text

Absolute Chronologie

Vorausgehend

Folgend


Dear Sir,

Accept my best thanks for your very kind offer to assist on my Concert on Friday Evening next at the Argyle Rooms and as the Cantata has never been performed in this Country I hope you will further oblige me by attending a Rehearsal at 10 on Friday Morning by a punctual attendance, I will endeavour to make this Rehearsal as short as possible.

With much pleasure I present
the enclosed*, and am
Yours much obliged.
[manu propria:] CM vWeber

Apparat

Zusammenfassung

dankt dem Adressaten für seine Bereitschaft, bei seinem Konzert am Freitagabend in den Argyll Rooms mitzuwirken; da die Cantate noch nie in diesem Land aufgeführt worden sei, bittet er zu einer Probe am Vormittag, die er so kurz wie möglich halten wolle

Incipit

Dear Sir, Accept my best thanks for your very kind offer

Generalvermerk

Zum mutmaßlichen Adressaten vgl. den textidentischen Brief vom selben Tag.

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Eveline Bartlitz; Joachim Veit

Überlieferung

  • Textzeuge: In Privatbesitz

    Quellenbeschreibung

    • 1 Bl. (1 b. S. o. Adr.)
    • durchgängig in lateinischer Schrift
    • Text von fremder Hand bis auf die Zahl „22“ in der Datumszeile und Unterschrift

    Provenienz

    • Felzmann, Ulrich (27./28. Februar 1998), Nr. 20861, mit Faks.

Textkonstitution

  • „… Portland S t May 22““22” von Webers Hand

Einzelstellenerläuterung

  • „… pleasure I present the enclosed“Vermutlich Konzertkarten für Familienangehörige.

    XML

    Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
    so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.