Aufführungsbesprechung: “Ginevra” von Simon Mayr am 25. Juni 1811 in München

Back

Show markers in text

Dramaturgische Bruchstücke.

Den 25ten gewährte die zweite Vorstellung* der Ginevra (Opera Seria in 2 Akten von Simon Mayr) allen Kunstfreunden einen so herrlichen Ohrenschmauß, als sich Ref. seit langer Zeit nicht erinnert im hiesigen Theater gehabt zu haben*. Unser herrlicher Brizzi (als Polineßo) schien sich heute selbst zu übertreffen; und wenn gleich körperliche Umstände seine Intonation oft sehr zweideutig machen, so überwiegt dochΔ sein vortreffliches Spiel, die Leichtigkeit und Sicherheit seiner Passagen, das Kraftvolle seiner Declamation, – und das rein vollendete der Meisterschaft, was auf seinen Darstellungen ruhtΔ, – so bedeutend diesen Uebelstand, daß man ihn vergißt und sich bloß von dem vortrefflichen Ganzen hinreißen läßt.

Nächst Ihm verdient Mad. Harlas (alsΔ Ginevra) die ehrenvollste Erwähnung. Sie ist für diese Art Rollen geschaffen.Δ Das wahrhaft Große Ihres Gesanges, die sichere Kühnheit Ihrer Glockenreinen Stimme, und ein ungewöhnliches Feuer im Vortrag, das Sie heute beseelte – ließen Sie würdig mit Hr. Brizzi um die Palme ringen.

Hr. Mittermayr als Ariodante, zeigte neuerdings wie sehr sein rühmliches Streben zu den schönsten Erwartungen berechtige. Seine herrliche klangvolle Stimme hat Biegsamkeit genug, alle Forderungen zu ihrer Vollendung zu befriedigen. Möchte doch Hr. M. durch eine deutlichere Aussprache seinem GesangeΔ mehr Karakter verleihen, und überhaupt etwas feuriger und belebter seyn. Ref. bemerkt hier unter andern z. B. das übrigens vortrefflich gesungene Duett mit Polineßo im ersten Akt*, und besonders auch die Scene im 2ten Akt, wo der Priester AriodanteΔ den bevorstehenden Tod der Ginevra entdeckt, und wo der Held im Gefühle seiner Kraft auflodert, und das – non morira – in dem Bewußtseyn ausspricht, daß die Unüberwindlichkeit seines Arm’s, Sie retten wird und kann*. Ref. bittet Hr. M. diese kleine BemerkungenΔ als einen Beweis der Achtung anzusehen die er für sein schönes Talent hegt.

Was die Musik der Oper überhaupt betrifft, so hätte man füglich auf den Zettel setzen können, von Weigel,Δ Simon Mayr und Compagnie. Da beynah alle bedeutendeΔ Musikstücke von Weigel waren. Z. B. die Arien des Polineßo, die liebliche erste Arie des Ariodante etc. ect. Die Arie der Ginevra im 2ten Akte war auch von einem fremdenΔ Meister, und die herrliche Ouverture der Semiramis von Catel begann die Oper.

So ein großer Feind vom Einlegen fremder Musikstücke sonst Referent ist, so kann er doch nicht umhin es bey dieser Oper sehr wohlgethan zu wissen. Hr. Sim. Mayer hat so gänzlich in seinen Compositionen seinen deutschen Ursprung verläugnet, und dagegen nur das Flache der Italiänischen Schule angenommen, daß man ihm von Herzen diese Einschiebsel gönnen kann, und nur bedauern muß, daß so gute Musikstücke unter seiner Firma vorgetragen werden.

Die Chöre gingen gut, die Kleidung war schön und reich, aber das Publikum kleiner als Ref. erwartet hatteΔ, und allerdings muß es kränkend seyn vor einem halbleeren Hause zu singen. Der laute Beyfall und das Würdigen dieses zwar kleinen aber gerechten Publikums, mußte jedoch ein desto angenehmer[er] Sporn für die Darstellenden seyn. Δ Man kann annehmen, daß der bessere Theil des PublikumsΔ ¦ vorhanden war, und wenn den übrigen nicht einmal mehr zwanzig Pferde ins Theater ziehen können, was bleiben da der armen KunstΔ noch für Mittel übrig?Δ

Simon Knaster.

Editorial

Summary

lobende Besprechung der Aufführung, die allerdings schlecht besucht war; hebt besonders die Leistungen von Brizzi und Harlas hervor; die eingelegten Stücke von Weigl und Catel wären günstig für die Aufnahme des Werkes

General Remark

Zuschreibung: autographer Entwurf (s. Überlieferung); vgl. Bartlitz, S. 65; lt. TB am 27. Juni 1811 entstanden und am folgenden Tag korrigiert; vgl. auch Übersicht Juni

Creation

27. Juni 1811 (laut A und TB)

Tradition in 2 Text Sources

  • 1. Text Source: Gesellschaftsblatt für gebildete Stände, Jg. 1, Nr. 51 (29. Juni 1811), col. 415–416

    Corresponding sources

    • Kaiser (Schriften), S. 104–106 (Nr. 26)
  • 2. Text Source: Draft: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6 (IV), Bl. 33a/r–33a/v

    Physical Description

    • über dem Manuskript “Dramaturgische Bruchstükke.”; Incipit: “D: 25t gewährte die 2t: Vorstellung der Ginevra. Opera Seria in 2 Akten von Simon Mayr”; datiert: d: 27: Juni 1811.
    • im Manuskript Vermerk von Weber über ED; von Weber paginiert mit S. 47–48, Fortsetzung auf Bl. 1r und v des DBl. von 1811-WeS-08 (WZ: Lilienblüte, Gegenmarke: MH, Format 33,1x20,4 cm); ganzer Artikel mit Blei quer gestrichen

    Corresponding sources

    • HellS II, S. 73–76
    • MMW III, S. 34–35

Text Constitution

  • “kleine”sic!

Commentary

  • “… 25ten gewährte die zweite Vorstellung”Die Premiere fand am 14. Juni 1811 statt, vgl. Webers TB-Eintrag und die Rezension. Auch den Besuch der Vorstellung am 25. Juni notierte Weber im TB.
  • “… hiesigen Theater gehabt zu haben”Besetzung der beiden Vorstellungen lt. Theaterzettel (München, Theatermuseum und BayHStA Staatstheater. Theaterzettel 1807–1818 sowie München, BSB, Musikabteilung, 2° Bavar. 827, Nr. 1, Theaterzettel Hoftheater München 1805–1822 ): Hanmüller (Il Rè di Scozia) / Helene Harlas (Ginevra) / Brizzi (Polinesso) / Mittermaier (Ariodante) / Muck (Lurcanio) / Regina Lang (Dalinda) / Schack (Vafrino) / Lanius (Il gran Solitario di Scozia); vgl. außerdem LibrettoDruck zur Aufführung (München 1811 ).
  • “… mit Polineßo im ersten Akt”I. Akt, 7. Szene.
  • “… Sie retten wird und kann”II. Akt, 4. Szene.

Readings

  • Text Source 1: doch
    Text Source 2: No text present.
  • Text Source 1: ruht
    Text Source 2: liegt
  • Text Source 1: als
    Text Source 2: No text present.
  • Text Source 1: .
    Text Source 2: und
  • Text Source 1: Gesange
    Text Source 2: Gesang
  • Text Source 1: der Priester Ariodante
    Text Source 2: ihm der Priester
  • Text Source 1: Bemerkungen
    Text Source 2: Bemerkung
  • Text Source 1: ,
    Text Source 2: und
  • Text Source 1: bedeutende
    Text Source 2: bedeutenden
  • Text Source 1: fremden
    Text Source 2: andern
  • Text Source 1: Ref. erwartet hatte
    Text Source 2: ich erwartet hätte
  • Text Source 1:
    Text Source 2: denn
  • Text Source 1: des Publikums
    Text Source 2: No text present.
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: , –
  • Text Source 1: ?
    Text Source 2: .

XML

If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.