Thursday, November 25, 1813
Prag
Back
d: 25ten 3t Lection an ResiT. um ½ 11 Uhr Pr:‡ von Aschenbrödel
Schmidl kam an. Mittag bey Glaser
dann auf die Burg zu Schmidl mit Herbert. zu Ther:
Calina. Nach Hause. Epistel geschrieben*, und beim Lied von
Gänsb: unaufhaltbare Thr: verg:‡* ins Theater. das Mißver-
ständniß. dann das Lotto loos zum 2t male. ging
gut. Brunetti nach Hause begleitet. Obst. Brod
Brief von Vogler erhalten
|
|36 xr
|
|
|
|
|6 xr
|14 xr
|
Editorial
Responsibilities
- Übertragung
- Dagmar Beck
- Kommentar
- Dagmar Beck; Frank Ziegler
Tradition
-
Text Source: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz (D-B)
Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 1Provenance
- Umwandlung der Dauerleihgabe in eine Schenkung durch Hans-Jürgen Freiherr von Weber am 15. November 1986
- bis 1986 in Familienbesitz (seit 1956 bereits als Dauerleihgabe in der Berliner Staatsbibliothek)
Thematic Commentaries
Commentary
-
“Pr:”abbreviation of “Probe”.
-
“… Nach Hause. Epistel geschrieben”Den Begriff “Epistel” verwendet Weber in verschiedenen Bedeutungen, es könnte ein Brief gemeint sein, aber auch eine Dichtung (z. B. ein gereimter Brief), ein entsprechender Text ist allerdings nicht bekannt. Ob ein Zusammenhang zu der gleichlautenden Formulierung im Tagebucheintrag vom 31. Januar 1814 besteht, bleibt unklar.
-
“Thr: verg:”abbreviation of “Thränen vergossen”.
-
“… unaufhaltbare Thr: verg: Thränen vergossen”Es könnte ein Zusammenhang zum Lied Nr. 2 “Piangerò la mia sventura” aus Gänsbachers Liederheft op. 9 bestehen, das Weber sehr schätze und dessen Text er auch übersetzt hatte. Der Liedtext passt zur vorhergehenden Situation, wo Weber bei Therese Brunetti seinen Nebenbuhler Kalina getroffen hatte und sich daraufhin enttäuscht zurückzog.