Carl Maria von Weber an Sir Charles Kemble in London (Entwurf)
Dresden, Freitag, 27. Januar 1826

Absolute Chronologie

Vorausgehend

Folgend

Korrespondenzstelle

Vorausgehend

Folgend

To Charles Kemble. pp.

My dear Sir!

herewith I send you the Finale of the Second act. it requires a great care in the execution when of it if it shall effectuade entirely. I hope you will be convinced that the choruses in our Oberon are a substantial part of the opera, and that therefore you will give me good Singers.

as I can not have your answer here at Dresden, I would be delighted if you were so kind to write me a few lines at Paris, where | I hope to arrive in the last week of February. I should like to know if the Reharsals are beginning in the next time will begin very soon, and if the Opera will yet been performed on Easter-monday.

My Adress in Paris is at Maurice Schlesinger’s Marchand de Musique du Roi. Rue de Richelieu 97.

with all my heart, I am sincerely Yuors*
CMvW:

Apparat

Zusammenfassung

übersendet Finale II, das besonderer Aufmerksamkeit bedürfe; betont Wichtigkeit der Chöre in der Oper; bittet um Antwort nach Paris, ob Proben bald beginnen u. die Auff. an Ostermontag stattfinden solle;

Incipit

herewith I send you the Finale of the Second

Generalvermerk

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Eveline Bartlitz, Joachim Veit

Überlieferung

Textzeuge

Entwurf: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
Signatur: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6, Mappe XVII, Bl. 92b/r u. v.

Weitere Textquellen
  • Kopie: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz (D-B)
    Signatur: Weberiana Cl. II B, 2ß, Nr. 15, S. 904 (dt. Übers.)

Textkonstitution

  • "I send you": "comes" durchgestrichen.
  • "requires": "will affordes" durchgestrichen.
  • "when": durchgestrichen.
  • "of it": Hinzufügung.
  • "therefore you": Hinzufügung am Rand.
  • "me": Hinzufügung.
  • "as": "because" durchgestrichen.
  • " should like": "am" durchgestrichen.
  • "are beginning in the next time": durchgestrichen.
  • "will begin very soon,": Hinzufügung am Rand.
  • "will": "shall" durchgestrichen.
  • "en": durchgestrichen.
  • "My Adress in‡ … de Richelieu 97.": Hinzufügung am Rand.
  • "Adress in": "direction at" durchgestrichen.
  • "at": "by" durchgestrichen.
  • "I am": Hinzufügung.

Einzelstellenerläuterung

  • "… Yuors": sic!

XML

Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.